La convalidació d'estudis estrangers d'educació no universitària suposa la declaració de l'equivalència d'aquells amb els corresponents espanyols, a efectes de continuar estudis en un Centre docent espanyol.
La homologació és el reconeixement de la seva validesa oficial a Espanya. La homologació d'aquests títols suposa el reconeixement del grau acadèmic del qual es tracti, habilita per a continuar estudis en un altre nivell educatiu espanyol, en el seu cas, e implica el reconeixement dels efectes professionals quan es tracti de títols que habilitin per al seu exercici.
Per saber a quin nivell educatiu equivalen els estudis no universitaris del teu país pots consultar-ho en el següent link del Ministeri d'Educació, Política Social i Esport
Si el que vols homologar és una titulació universitària caldrà que vegis el catàleg de títols universitaris espanyols.
Per homologar uns estudis, siguin o no universitaris, s'ha de seguir el mateix procediment per legalitzar els documents:
- estan exempts de qualsevol tipus de legalització els documents expedits en Estats membres de la Unió Europea o signataris de l'Acord sobre l'Espai Econòmic Europeu:
Alemanya, Àustria, Bèlgica, Bulgària, Xipre, Dinamarca, Eslovàquia, Eslovènia, Espanya, Estònia, Finlàndia, França, Grècia, Holanda, Hongria, Irlanda, Islàndia, Itàlia, Letònia, Lituània, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Noruega, Polònia, Portugal, Regne Unit, República Txeca, Romania i Suècia. També Suïssa, per acord bilateral con la U.E.
- els països que s'hagin suscrit en el conveni de la Haia, només caldrà que els documents portin l'apostil·la de les autoritats competents del país.
- Els documents expedits en la resta dels països: hauràn de legalitzar-se per via diplomàtica. caldrà que es presentin en el:
- Ministeri d'Educació del país d'origen
- Ministeri d'Assumptes Exteriors del país on es van expidir els documents.
- Representació diplomàtica o consular d'Espanya en el país d'origen.
S'ha de tenir en compte que si els documents no estan en castellà caldrà una traducció oficial, es pot fer de la següent manera:
- Per Traductor jurat, degudament autorizat o inscrit a Espanya.
- Per qualsevol Representació diplomàtica o consular de l'Estat Espanyol a l'estranger.
- Per la representació diplomàtica o consular a Espanya del país del qual és ciutadà el sol·licitant o, en el seu cas, del de procedència del document.
|